Wie gut ist es, zu reisen? Lernen Sie andere Kulturen kennen, besuchen Sie faszinierende Orte und kommen Sie mit den Menschen in Kontakt, die dort leben. Nun, das Reiseerlebnis ist zweifellos lehrreich, anregend und für jeden ratsam, auch weil die Verbreitung von Billigfluglinien den Kauf von Flügen extrem zugänglich gemacht hat (haben Sie einen Blick auf das Tutorial zur Online-Buchung eines Fluges geworfen?) In dieser Hinsicht haben sicher viele Menschen von einer Reise „on the road“ geträumt, vielleicht um die Wunder Großbritanniens oder der Vereinigten Staaten von Amerika zu entdecken. Das Problem der Sprachbarriere wird einigen jedoch unüberwindbar erschienen sein, so sehr, dass alle guten Absichten verschwunden sein werden. Nun, wenn Sie einer von ihnen sind, schlage ich Ihnen vor, dass Sie jetzt mit der Erstellung Ihrer Reiseroute beginnen, denn ich versichere Ihnen, dass Sie keine Probleme haben werden, mit den Einheimischen umzugehen, wenn Sie ein paar Minuten verbringen und diesen Führer lesen möchten, der dem besten Übersetzer für Italienisch-Englisch gewidmet ist.
Ja, denn in meiner Vision – vielleicht ein wenig romantisch, das gebe ich zu – von neuen Technologien sollte alles, was Technik ist, mit dem Ziel genutzt werden, das Leben eines jeden von uns zu vereinfachen, die Menschen einander näher zu bringen und uns zu helfen, kleine Probleme mit einem Minimum an Aufwand zu lösen. Aus diesem Grund, sei es aus Reisegründen, weil Sie einen Text, einen Brief oder Ihren Lebenslauf in Erwartung einer Versetzung ins Ausland übersetzen müssen, habe ich daran gedacht, einen Artikel den besten derzeit online verfügbaren Übersetzungsdiensten zu widmen.
Bester Italienisch-Englisch-Übersetzer
Wie Sie in den folgenden Abschnitten lesen werden, haben führende Unternehmen der Branche (darunter wie üblich Google) stark in Projekte zur Technologieverbesserung investiert und dabei hervorragende Ergebnisse im Bereich der Simultanübersetzung und in der Verfeinerung der maschinellen Übersetzungstechniken mit Hilfe neuronaler Netze erzielt. All dies, um den Benutzern Übersetzungen (von und in mehrere Idiome) anzubieten, die dem strengen Sinn des Satzes getreuer und so nah wie möglich an der gesprochenen Sprache sind. In Anbetracht dessen dachte ich mir, dass ich einen Leitfaden vorschlagen würde, der versucht, den besten Übersetzer für das Italienische Englisch zu wählen. In der Tat ist es zweifellos ehrlicher zu sagen, dass es angesichts der sehr hohen Dichte der im Web verfügbaren Übersetzungsdienste mein Ziel eher sein wird, ein wenig Licht auf die vielen verschiedenen Funktionen zu werfen, die von Websites, Anwendungen und Unternehmen des Sektors angeboten werden. Dies soll Ihnen helfen, die Auswahl des für Ihre Bedürfnisse am besten geeigneten Übersetzers einzugrenzen.
In den folgenden Abschnitten werde ich Ihnen etwas über neue Übersetzungstechniken erzählen, die auf maschinellem Lernen basieren. Ich werde dann die besten Sofort-Online-Übersetzer für Englisch-Italienisch, die vielen Wörterbücher mit Übersetzungsservice und die einfachste Art, ganze Webseiten zu übersetzen, besprechen. Ich werde auch einige italienische Englischübersetzer für wissenschaftliche Texte erwähnen, die benutzerfreundlichsten Anwendungen, um schnell Texte und Dienstleistungen zu übersetzen, die eine Übersetzung per Spracheingabe oder mit Hilfe von Fotos ermöglichen. Kurz gesagt, bewaffnet mit ein wenig Geduld und geben Sie mir ein paar Minuten, ich bin sicher, dass Sie am Ende der Lesung alle Ihre Zweifel geklärt haben werden und Sie können den besten Übersetzer für Italienisch-Englisch nach Ihren Bedürfnissen auswählen.
Stichwortverzeichnis
- Was sind Übersetzungsmaschinen?
- Sofortige und kostenlose Online-Übersetzung von Englisch in Italienisch
- Wörterbücher mit Übersetzer Englisch-Italienisch online
- Englisch-Italienisch-Übersetzer, der die Textformatierung pflegt
- Englisch-Italienisch-Übersetzer für Webseiten
- Italienisch-Englisch-Übersetzer für wissenschaftliche Texte
- App zur Übersetzung von Englisch nach Italienisch
- Simultanübersetzer Englisch-Italienisch
- Englisch-Italienisch-Übersetzer mit Stimme
- Englisch-Italienisch-Übersetzer mit Kamera
- Englisch Italienisch Offline-Übersetzer
- Englisch-Italienisch-Übersetzer für Ihre Website
Was sind Übersetzungsmaschinen?
In der Einleitung erwähnte ich Google als eines der Unternehmen, die in den letzten Jahren am aktivsten an der Verbesserung der maschinellen Übersetzungssysteme gearbeitet haben, wobei ich mich insbesondere auf die Entwicklung neuronaler Netze konzentrierte, die das maschinelle Lernsystem (oder „maschinelles Lernen“) nutzen könnten, um die Umsetzung von Sätzen und Textauszügen in einer anderen Sprache als der Originalsprache zu verfeinern. Nun, das Ergebnis der Experimente war sehr ermutigend, so sehr, dass das Google Neural Machine Translation (GNMT) System eine völlig unerwartete Verfeinerung erreicht hat.
Es liegt mir fern, Sie mit übertriebenen Reden zu langweilen. Ich möchte nur hervorheben, wie das GNMT-System dank der Analyse einer riesigen Datenmenge, aus der es wiederkehrende Modelle extrahiert, die dann in Algorithmen umgewandelt werden, die für die Lösung von Aufgaben (genau gesagt, die Übersetzung eines Satzes) nützlich sind, getreue Übersetzungen garantiert.
Ein außergewöhnlicher Fortschritt im Vergleich zu wortweisen oder auf Satzfolgen basierenden Übersetzungstechniken, die am Ende weit weniger genaue Ergebnisse lieferten. Kurz gesagt, nichts zu tun (zumindest im Moment) mit Online-Grammatikanalyse Dienstleistungen und dergleichen.
Um es auf den Punkt zu bringen: Übersetzungsmaschinen sind nichts anderes als Dienstleistungen, die in der Lage sind, Sätze und Textauszüge bei Bedarf zu lernen und folglich dynamisch zu übersetzen, wobei die Genauigkeit und lexikalische Angemessenheit auch bei besonders komplexen Idiomen wie Arabisch und Chinesisch allmählich verbessert wird.
Zu den bekanntesten gehören der bereits erwähnte Google Translator (Google Translator), Microsoft Bing Translator und der von SDL angebotene Übersetzungsservice.
Sofortige und kostenlose Online-Übersetzung von Englisch in Italienisch
Nach einer allgemeinen Diskussion über Übersetzungsmaschinen gehe ich auf die Vorzüge der meiner Meinung nach besten sofortigen und kostenlosen Online-Übersetzer für Englisch und Italienisch ein. Dies sind in der Praxis die Dienstleistungen, die ich am häufigsten in Anspruch nehme, sei es die Suche nach dem englischen Wort, an dessen Bedeutung wir uns nicht mehr erinnern, oder das Schreiben einer E-Mail, in der ich gegen einen noch nicht gelieferten Kauf protestiere.
Die kostenlosen Übersetzer, über die ich Ihnen berichten werde, sind einfach per Browser oder App zu bedienen, unabhängig davon, ob Sie einen Computer oder ein mobiles Gerät (Smartphone oder Tablet) verwenden. Außerdem garantieren sie eine sofortige und effektive Übersetzung.
Google Übersetzen
Durch Google Übersetzen (oder Google Translator) Ich sprach indirekt ein paar Zeilen oben, in der Exkurs zu neuronalen Netzen, die von der Mountain View Riese entwickelt, dass nicht lange her, bestätigt die Veröffentlichung des Produkts Google Cloud AutoML. Dieser Dienst, der in erster Linie Unternehmen vorbehalten ist, verbessert das auf neuronalen Netzen basierende System weiter, indem er Metamodelle (große Übersetzungsmuster, die auf kleineren, direkt von den Entwicklern bereitgestellten Mustern basieren) erstellt, die eine noch verfeinerte Übersetzung und Erkennung bestimmter Sprachen ermöglichen, um die Sortierung von Postnachrichten und anderer Kommunikation innerhalb von Unternehmen zu erleichtern.
Abgesehen davon ist der Google-Übersetzer, den wir in unserem täglichen Leben verwenden, völlig kostenlos und erweist sich sowohl über den Browser als auch über die App als äußerst effektiv und schnell zu bedienen.
Insbesondere ist es mit der Anwendung und der Auswahl eines Textteils auf Apps von Drittanbietern möglich, automatisch zur Übersetzung von Auszügen oder ganzen Texten vom Englischen ins Italienische (oder viele andere Sprachen) überzugehen.
Unter den interessantesten Funktionen von Google Translator, ist es erwähnenswert:
- Übersetzung von über 100 verschiedenen Sprachen;
- Schnelleingabe durch Eintippen oder Durchpausen von Zeichen und Buchstaben mit dem Finger oder einem kapazitiven Stift (Schreibmodus);
- Ermöglicht Ihnen dank der Sofortübersetzung zweisprachige Gespräche zu führen;
- Übersetzt Textbilder in eine andere Sprache (mit automatischer Spracherkennung) und ermöglicht es Ihnen, die Kamera zu benutzen, um sofortige Übersetzungen zu sehen;
- Ermöglicht es Ihnen, Textübersetzungen auch ohne Internetverbindung zu erhalten.
Bing-Übersetzer
Bing-Übersetzer ist ein Dienst von Microsoft, der in der Browser- oder App-Version unter dem Namen Microsoft Translator verfügbar ist.
Der Service bietet Übersetzungen in über 60 Sprachen an, aber das ist noch nicht alles: Auf eine sehr interessante Art und Weise ermöglicht die Microsoft Translator App das Übersetzen von Power Point Präsentationen und Live-Gesprächen. Außerdem wird die Offline-Übersetzung unterstützt, was äußerst nützlich ist, wenn Sie sich im Ausland befinden und keinen Zugang zum Internet haben.
DeepL Übersetzer
Andere kostenlose mehrsprachige Übersetzer auf der Basis neuronaler Netze, DeepL Es basiert auf dem Linguee-Wörterbuch, unterstützt die Übersetzung aus/in neun europäische Sprachen und garantiert Übersetzungsstandards, die mit denen der Hauptkonkurrenten (Google Translation und Microsoft Translator) vergleichbar sind.
Neben der kostenlosen Version stehen drei funktionsreiche Versionen zur Verfügung (Datenschutzgarantie, Übersetzung ganzer Microsoft Word-, PowerPoint- und Text (TXT)-Dateien, uneingeschränkte Nutzung des CAT-Tools und mehr).
DeepL ist auch als Desktop-Applikation für Windows und Mac verfügbar. Sie können es über die App-Sektion von DeepL herunterladen.
Übersetzen.de
Übersetzen.de ist ein automatischer Übersetzungsdienst, der in der Browser- und App-Version verfügbar ist. Wenn Sie auf die Website zugreifen, können Sie sofortige Maschinenübersetzungen in über 50 Sprachen erhalten, indem Sie bis zu 200 Wörter in das entsprechende Feld eingeben.
Alternativ können Sie die Unterstützung von professionellen Humanübersetzern für persönliche oder geschäftliche Zwecke anfordern. Translate.com hat in der Tat ein Netzwerk von über dreißigtausend Fachleuten geschaffen, so dass es möglich ist, eine Analyse der übersetzten Entwürfe automatisch durchzuführen.
Dieser Service bietet auch eine Reihe gebündelter mehrsprachiger Wörterbücher mit mehreren sofortigen Übersetzungs- und Korrekturlesemöglichkeiten.
Wörterbücher mit Übersetzer Englisch-Italienisch online
Nicht nur kostenlose Instant Services. Im Internet gibt es auch mehrere Online-Wörterbücher, die einen Übersetzer für Italienisch-Englisch integrieren, der auf sehr großen Wortsammlungen und Beispielen für den realen Gebrauch von Wörtern basiert, mit denen sie die Sofortübersetzungen verfeinern.
Unter den interessantesten der Kategorie ist es erwähnenswert:
- Cambridge-Wörterbuch: ermöglicht Ihnen die Übersetzung von bis zu 160 Zeichen auf einmal bis zu einem Maximum von 2000 Zeichen pro Tag. Die Website wird durch die Bereiche, die dem italienischen Englisch-Wörterbuch (auch in Übersetzungen in viele andere Sprachen), der englischen Grammatik und dem Bereich Cambridge Dictionary Plus gewidmet sind, der Wortlisten und Tests mit Bildern zum besseren Verständnis des gesprochenen Englisch enthält, vervollständigt;
- Bab.laDieses äußerst umfangreiche Wörterbuch, das reich an Informationen ist, die auch das tägliche Leben in Großbritannien betreffen, bietet eine tiefgehende Grammatik, Redewendungen und Spiele sowie eine funktionelle Gemeinschaft, um das Potenzial des Dienstes dank des Beitrags aller Nutzer zu erweitern. Neben dem sofortigen Übersetzungsservice für Englisch-Italienisch finden Sie auf Bab.la einen professionellen Übersetzungsservice von zertifizierten Übersetzern;
- CollinsDas von Collins vorgeschlagene Wörterbuch ist besonders intuitiv und verfügt über eine Reihe verschiedener Funktionen, deren gemeinsamer Nenner der Reichtum an Wissen ist, der in allen pädagogischen und populären Texten gesammelt wurde, die in den mehr als 200 Jahren seit der Gründung des Verlags vorgeschlagen wurden. Durch den Zugriff auf die Website erhalten Sie Definitionen, eine Liste von Synonymen, grammatikalische Informationen und nicht zuletzt eine sofortige Übersetzung aus dem Englischen in mehrere europäische und außereuropäische Sprachen. Der Online-Übersetzer unterstützt u.a. die Spracheingabe des zu übersetzenden Textes.
Englisch-Italienisch-Übersetzer, der die Textformatierung pflegt
Wenn Sie eine speziell formatierte Datei übersetzen lassen möchten, die vielleicht in Kapitel oder Absätze inklusive Nummerierung oder Fußnoten strukturiert ist, empfehle ich Ihnen, Reverso zu testen. Die Dienstleistung Umgekehrte Übersetzung ermöglicht Ihnen die sofortige Übersetzung von bis zu 800 Zeichen unter Beibehaltung der Originalformatierung des Textes. Um einen längeren Text zu übersetzen, registriere dich einfach kostenlos auf der Seite oder logge dich über dein Facebook-Konto ein.
Bitte beachten Sie, dass Reverso Translation auch als kostenlose Anwendung für Android und iOS erhältlich ist. Alternativ können Sie die Reverso-Erweiterung auf Ihrem Chrome-Browser installieren, die unter dieser Adresse im Chrome-Webshop erhältlich ist.
Neben dem intuitiven Online-Instant-Übersetzer bietet Reverso den Benutzern ein umfangreiches Wörterbuch, Grammatik, Synonyme, Konjugationen und den interessanten Reverso-Kontextbereich. Es stellt die Übersetzung von Millionen von Wörtern und Slangausdrücken zur Verfügung, einschließlich der Übersetzung in kontextualisierten Beispielen. Für diese Funktion wird eine Suchmaschine verwendet, die auf großen Daten (auf der falschen Linie der Datenbanken, die von Googles Lernmaschine verwendet werden) basiert.
Englisch-Italienisch-Übersetzer für Webseiten
Wenn Sie einen Italienisch-Englisch-Übersetzer für Webseiten suchen, dann sind Sie bei uns richtig. In den nächsten Absätzen werde ich Ihnen kurz über die Dienstleistungen berichten, die es Ihnen ermöglichen, Ihre möglichen Schwierigkeiten mit der englischen Sprache zu überwinden, um so freien Zugang zu allen Websites zu erhalten, die Sie interessieren.
Wie Sie zwischen ein paar Zeilen lesen können, ist die beste Option im Moment meiner Meinung nach, sich auf Erweiterungen zu verlassen, die speziell für die am meisten verwendeten Browser entwickelt wurden.
Chrombrowser mit Google Translate
Die Google Translate Erweiterung für Chrome ermöglicht es Ihnen, die Übersetzung von Webseiten einfach anzuzeigen. Wenn Sie auf diese Seite des Chrome-Webstores zugreifen und auf „Hinzufügen“ klicken, wird die Erweiterung installiert und Sie werden ein kleines Symbol in der Browser-Symbolleiste bemerken, auf das Sie jedes Mal klicken können, wenn Sie die Webseite, die Sie besuchen, übersetzen müssen.
Denken Sie unter anderem daran, dass die Erweiterung automatisch erkennt, wenn die Sprache der von Ihnen besuchten Seite von der standardmäßig verwendeten Sprache abweicht, und dass als Folge davon eine Warnung (oben rechts auf der Seite) erscheint, die Sie auffordert, die Seite in Ihre Sprache zu übersetzen.
ImTranslator Erweiterung für Chrome und Firefox
Als Alternative zu Google Translate for Chrome, oder wenn Sie es gewohnt sind, Mozilla Firefox zu benutzen, schlage ich vor, dass Sie ImTranslator ausprobieren. Dieses Add-On ist sowohl unter dieser Adresse im Chrome Web Store als auch auf dieser Mozilla Firefox Add-On Seite erhältlich.
ImTranslator bietet Übersetzungen in 91 Sprachen an und stützt sich dabei auf die drei Hauptanbieter von Übersetzungen, von denen ich Ihnen am Anfang des Leitfadens erzählt habe, nämlich Google Translator, Microsoft Bing und Translator.
Italienisch-Englisch-Übersetzer für wissenschaftliche Texte
Obwohl die neueste Generation von Sofortübersetzern die Transliteration und die natürliche Wiedergabe der verwendeten Sprache verfeinert hat, ist es bei wissenschaftlichen Texten nicht ungewöhnlich, dass man sich mit nicht übersetzten Wörtern, Zahlen und Fachvokabular auseinandersetzen muss. Wenn Sie also Ihre Diplomarbeit, eine Arbeit oder ein anderes wichtiges Dokument übersetzen müssen, bei dem Sie sich nicht in der Lage fühlen, es ganz allein zu tun, empfehle ich Ihnen, sich auf professionelle Übersetzer zu verlassen, noch besser, wenn sie in Ihrem eigenen Fachgebiet arbeiten.
Man braucht nur eine einfache Online-Suche durchzuführen, um zu bemerken, dass das Panorama sicher reichlich vorhanden ist an Unternehmen, die Übersetzungsdienste für wissenschaftliche Texte in Italienisch-Englisch anbieten. Hier sind einige Beispiele:
- Panorama-SprachenUnter den vielen Dienstleistungen für Privatpersonen bietet dieses Unternehmen Übersetzungen von juristischen Dokumenten, Verträgen, Patenten und offiziellen Dokumenten, Übersetzungen von wissenschaftlichen Artikeln, Doktorarbeiten, Master und Texten, Übersetzungen von Websites, Broschüren, Finanzdokumenten sowie Korrekturlesen und Lektorat. Ich meine, einen rundum professionellen Service;
- ÜbersetztIn Übereinstimmung mit dem, was bereits für Panorama Languages gesagt wurde, bietet Translated auch eine breite Palette an professionellen Übersetzungsdienstleistungen für Handbücher, Produktblätter, wissenschaftliche Berichte und vieles mehr;
- Übersetzung.itDie Website bietet auch genaue wissenschaftliche Übersetzungen von Texten, Artikeln und vieles mehr, wobei sie von fachkundigen Dolmetschern und Übersetzern betreut wird.
App zur Übersetzung von Englisch nach Italienisch
Wenn Sie einen Übersetzer für Smartphones oder Tablets suchen, schlage ich vor, dass Sie sich auf die oben genannten branchenführenden Dienstleistungen verlassen. Ich werde nicht allzu lange verweilen, weil ich bereits am Anfang meines Artikels darüber gesprochen habe und weil die Funktionalitäten der Anwendungen Google Translator, Microsoft Translator und iTranslate Translator im Grunde genommen den bereits erwähnten folgen, die über ihre Verwendung auf Browsern sprechen, nur bereichert durch die größere Intuitivität der Touch-Nutzung von Smartphones, Tablets, iPhones und iPads. Sie ermöglichen es Ihnen, Wörter, kurze Sätze oder ganze Seiten mit wenigen Handgriffen zu übersetzen.
Unten ist eine Liste meiner Lieblings-Apps zum Übersetzen von Englisch in Italienisch:
- Google-Übersetzer – Android / iOS
- Microsoft Translator – Android / iOS / Windows Telefon
- iTranslate Translator – Android / iOS
Simultanübersetzer Englisch-Italienisch
Es kann sein, dass Sie sich in einer fremden Sprache unterhalten, Wegbeschreibungen geben oder Ihre Meinung mit neuen Freunden teilen. Um mögliche Sprachbarrieren, die durch die Angst vor Fehlern entstehen, zu überwinden, könnte es gut sein, einen Simultanübersetzer Italienisch-Englisch zu haben.
Die Übersetzung „on the fly“, vielleicht vermittelt durch den stimmlichen Input dessen, was Sie dem Gesprächspartner sagen wollen, ermöglicht es Ihnen, ausreichend flüssig und korrekt zu sprechen.
Bei der Suche im Internet habe ich mehrere Simultanübersetzungsdienste gefunden. Im Folgenden liste ich die auf, die mir am sinnvollsten erschienen:
- Google-Übersetzer
- Microsoft-Übersetzer
- Conversation Translator, von NyxCore – Android
- Sprechen und Übersetzen, von Apalon Apps – iOS
Englisch-Italienisch-Übersetzer mit Stimme
Die meisten Online-Übersetzer bieten inzwischen die Texteingabe zur Übersetzung über Mikrofon an. Sie müssen also nur das Mikrofon aktivieren oder ein externes Mikrofon kaufen, wenn das Gerät, das Sie als Übersetzer verwenden möchten, dieses nicht integriert hat.
Um mit der Übersetzung mit der Spracheingabemethode fortzufahren, drücken oder klicken Sie einfach auf das Mikrofonsymbol (im Beispielbild zeige ich die Google-Übersetzer-Anwendung) und fahren Sie fort, die Wörter zu sprechen, die Sie übersetzen lassen möchten.
Englisch-Italienisch-Übersetzer mit Kamera
Einige Übersetzer erlauben auf sehr interessante Weise, Kameraschriften zu übersetzen. Unter den vielen Dienstleistungen empfehle ich zweifellos Google Translator, der mich durch die Genauigkeit und Unmittelbarkeit der Echtzeit-Übersetzung beeindruckt hat.
In diesem Fall müssen Sie mit der Kamera übersetzen:
- Zugriff auf die Google Translator Anwendung;
- Tippen Sie auf das Kamerasymbol;
- Richten Sie die Kamera auf den Text, den Sie übersetzen möchten (im Beispiel die offizielle englische Website der NASA);
- Sie sehen die Übersetzung in der gewünschten Sprache (in diesem Fall wird die englische Seite mit guter Genauigkeit ins Italienische übersetzt).
Als Alternative zu Google Translator würde ich Sie empfehlen:
- Übersetzerraum, von Star Translater – Android
- Übersetzer mit Foto, TraduCam – iOS
Englisch Italienisch Offline-Übersetzer
Ich werde kurz das Incipit meines Artikels aufgreifen, um ein paar Worte über ein weiteres interessantes Feature zu sagen, das von vielen Übersetzungsdiensten angeboten wird: die Offline-Übersetzung. In diesem speziellen Fall ist es meiner Meinung nach vielen Menschen passiert, dass sie sich im Ausland aufhalten, ohne die dort gesprochene Sprache perfekt zu beherrschen.
Ebenso kann es sein, dass Sie keine Internetverbindung haben, entweder weil Sie sich in einem außereuropäischen Land befinden, in dem die neuen Regeln des internationalen Roamings nicht gelten, oder weil Sie einfach die in Ihrer Aktion enthaltene Giga beendet haben und keine Möglichkeit haben, sich mit Wi-Fi-Netzen zu verbinden. Nun, auf jeden Fall gibt es eine interessante Lösung: die Verwendung eines Offline-Übersetzers.
Viele der Dienste und Apps, die ich in den vorherigen Abschnitten erwähnt habe, bieten die Möglichkeit, ganze Wörterbücher herunterzuladen, um sie ohne Verbindung zu nutzen. Natürlich sind unter ihnen die üblichen Google Translator und Microsoft Translator, aber sie sind sicherlich nicht die einzigen Optionen. Hier sind weitere Alternativen:
- Übersetzer aller Sprachen – Sprachübersetzer für Android, entwickelt von Go-Offline Translate – Link Google Play
- Microsoft Translator – in der Software-Version als Offline-Übersetzer für Windows
- Mate Translate – Offline-Übersetzungssoftware für macOS – link App Store
Englisch-Italienisch-Übersetzer für Ihre Website
Wenn Sie der Besitzer einer Website sind und Sie möchten, dass jeder, der sie besucht, den Inhalt in seiner Muttersprache lesen kann, versuchen Sie, sich auf ein System zu verlassen, das die Geolokalisierung des Besuchers ausnutzt. Ihre Website sollte mit einer Meta-Tag-Sprache optimiert werden, um die Suchmaschine bei der Übersetzung der Inhalte in Bezug auf den Zugriffsort des Nutzers zu erleichtern.
Alternativ können Sie sich auf einfachere Art und Weise auf Amazonas übersetzen (Teil der Gruppe von Dienstleistungen, die von Amazon Web Services angeboten werden), die ein neuronales Netzwerksystem verwendet, um eine schnelle Übersetzung von Inhalten in Bezug auf die Lokalisierung der Benutzer, die darauf zugreifen, zu gewährleisten.